Conferência da Língua Portuguesa acontece em Lowell

A University of Massachusetts Boston (UMass Boston) recebe, no dia 26 de abril, a…

A University of Massachusetts Boston (UMass Boston) recebe, no dia 26 de abril, a VIII Conferência de Literatura em Língua Portuguesa de Boston, organizada pelo Instituto Camões, em parceria com os consulados do Brasil, Cabo-Verde e Portugal.

Na ocasião, estarão presentes a escritora brasileira Angélica Freitas bem como as escritoras Glória Sofia Monteiro, de Cabo Verde, e Ana Luísa Amaral, de Portugal.  A conferência é gratuita e aberta ao público. Todos os participantes terão um Certificado de Participação. Para inscrição, deve-se encaminhar mensagem para: [email protected] ou [email protected] 

A coordenação do evento está a cargo de José da Cunha Rodrigues, leitor do Camões I.P. e responsável pelo Camões – Centro de Língua Portuguesa na UMass Boston.

Esta conferência tem como objetivo primordial aproximar culturas, vozes e identidades em comum com a língua portuguesa. Assim, todos os anos é lançado um tema comum aos países parceiros (Portugal, Brasil e Cabo Verde), para que cada escritor possa dar o seu testemunho pessoal e intimista sobre o mesmo. O que se espera é que cada escritor possa fazer uma apresentação sobre o tema com base na sua obra e na sua experiência pessoal e empírica, numa troca de ideias entre o público e o painel.

Este será um espaço para reflexão, discussão e intercâmbio e uma oportunidade de se apresentar a produção literária lusófona a um público maior e interessado na troca de informação.

ESCRITORES

Ana Luísa Amaral. É autora de mais de três dezenas de livros, quer de poesia, quer de teatro, quer de ficção, quer infantis, quer de ensaio, e traduziu diferentes autores, como Emily Dickinson, William Shakespeare ou John Updike. Os seus livros estão editados e traduzidos em várias línguas e países como Inglaterra, EUA, Espanha, Brasil, França, Suécia, Holanda, Venezuela, Itália, Colômbia ou México. Tem dois livros publicados nos Estados Unidos, The Art of Being a Tiger, trad. Margaret Jull Costa, Tagus Press, 2018, e What’s in a Name, trad. Margaret Jull Costa, New Directions, 2019. Obteve diversos prémios, entre os quais o Prémio Literário Correntes d’Escritas, o Premio di Poesia Giuseppe Acerbi, o Grande Prémio de Poesia da APE (Associação Portuguesa de Escritores), o Prémio PEN, de Narrativa ou o Prémio de Ensaio da Associação Portuguesa de Críticos Literários. É professora aposentada da Faculdade de Letras do Porto e membro da Direção do Instituto de Literatura Comparada da mesma Faculdade e coordenadora de projectos internacionais. As suas áreas de investigação são Poéticas Comparadas, Estudos Feministas e Teoria Queer.

Angélica Freitas é autora dos livros de poesia “Rilke Shake” (vencedor do Best Translated Book Award, nos Estados Unidos, em 2016) e “Um útero é do tamanho de um punho” (Prêmio APCA de poesia em 2012), bem como da graphic novel “Guadalupe”, em colaboração com o artista visual Odyr. Seus poemas apareceram em revistas como Poetry (EUA), Modern Poetry in Translation (Reino Unido), Granta (Reino Unido) e The White Review (França), e sua obra já foi publicada em Portugal, Alemanha, Espanha, Argentina e Estados Unidos. Em 2010, recebeu a Bolsa Petrobrás de criação literária com o projeto para a escrita “Um útero é do tamanho de um punho”, e, em 2011, a Jean-Jacques Rousseau Fellowship, da Academia Schloss Solitude (Stuttgart, Alemanha) para a escrita de uma performance poética (“Canções de Atormentar”, realizada com a cantora Juliana Perdigão).

Glória Sofia Monteiro nasceu em 1985, em Praia, Cabo Verde. Poetisa, editora, escritora, formou-se em Portugal, em Engenharia e Gestão do Ambiente na Universidade dos Açores. Desenvolve várias atividades nas áreas culturais, frequentando várias tertúlias poéticas colaborando em inúmeros sites e revistas. Participou em Festival Internacional de Poesia em (Curtea de Arges) Roménia (2016), (Istambul) Turquia (2017), Ditet & Naimit Macedônia/Albania (2018). Escreveu o prefacio do livro “Florescer” da escritora Teresa Ruas. Foi nomeada para candidatar o R. M. and P.A. I. E possui diversos poemas musicados pelo cantor Américo Brito e o grupo batuque Lantuna. Tem poesias traduzidas em mais de 10 línguas.

Fonte: Redação Braziliantimes

Fonte: Brazilian Times